- 天主之仆
- 종: 倧; 椶; 棕; 螽; 钟; 柊; 粽; 宗; 瘇; 种; 淙; 伀; 悰; 琮; 踪; 物种;
- 하느님: [명사] (1) 老天 lǎotiān. 老天爷 lǎotiānyé. 上帝 shàngdì. (2) ☞하나님
- 종 1: [명사] (1) 仆 pú. 奴仆 núpú. 包衣 bāoyī. 听差 tīngchāi. 【문어】孥 nú. 【문어】家人 jiārén. 【문어】家奴 jiānú. 【문어】隶人 lìrén. 【구어】小子 xiǎo‧zi. 纪 jì. 【전용】猴子 hóu‧zi. 댁의 종[하인]을 통해 돌려보냅니다【격식】交尊纪奉还종의 자식【욕설】奴胎 (2) 奴才 nú‧cai. 종 2 [명사] (1) ☞종자2(種子) (2) 种 zhǒng.10종의 잡지十种杂志 (3)〈생물〉 种 zhǒng. 物种 wùzhǒng. 고양이는 포유동물 고양이과 고양이속의 한 종이다猫是哺乳动物猫科猫属的一种(다윈의) 종의 기원种原论종의 기원物种起源종 3[명사] ☞세로 종 4 [명사] 钟 zhōng. 铃 líng. 响铃(儿) xiǎnglíng(r). 구리종铜钟종을 울리다【문어】鸣钟종을 치다打钟 =敲钟(방망이로) 종을 치다捶钟종이 울리다打钟수업 종上课铃그는 종을 흔들면서 길거리에서 물건 사라고 외친다他摇着响铃, 沿街叫卖종과 북소리【문어】螳鞳
- 며느님: [명사] 少奶奶 shàonǎi‧nai. 少太太 shàotài‧tai. [남의 며느리를 높여 이르는 말]
- 하느작거리다: [동사] (轻轻地)飘摇 (qīngqīng‧de) piāoyáo. (轻轻地)飘动 (qīngqīng‧de) piāodòng. (轻轻地)摆动 (qīngqīng‧de) bǎidòng. (轻轻地)飘舞 (qīngqīng‧de) piāowǔ. (轻轻地)颤巍 (qīngqīng‧de) chànwēi. 수양버들이 바람에 하느작거리다垂柳随风飘舞